ブログ

  • バックパッカーの聖地カオサンロード、昔と今

    バックパッカーの聖地カオサンロード、昔と今

    タイに初めて降り立ったのは大学生の頃だった。当時はスワンナプーム空港はまだなく、ドンムアン空港のみだった。今でもドンムアン空港はエアアジアなどLCCの拠点として機能している。空港を出て真っ先に向かった先が、世界中のバックパッカーが集まる聖地カオサンロードだった。

    あれから20年以上が経った今も、カオサンロードはバンコクに来るたびについ立ち寄ってしまう場所だ。昔の思い出補正が強すぎるのかもしれないが、あの雰囲気はやはり特別だ。


    カオサンロードとは

    「カオサン」はタイ語で「白米」を意味する。19世紀頃は大きな米市場だったが、1980年代から地元の人が空き部屋を外国人旅行者に安く貸し出すようになり、徐々に安宿街として発展した。

    1990年代から2000年代にかけて格安ゲストハウス・屋台・旅行代理店が密集し「ここに来れば旅のすべてが揃う」場所になった。レオナルド・ディカプリオ主演の映画「ザ・ビーチ」(2000年)の舞台になったことで、バックパッカーの聖地としての地位が世界的なものになった。

    UnsplashEvan Krauseが撮影した写真のEvan Krauseが撮影したイラスト素材

    昔のカオサンロード

    スマホも流通していない時代、バンコクにはインターネットカフェが街中に溢れていた。カオサンロードに行けば安宿が密集していて、空いていれば予約など必要なかった。シングルで150バーツ、ドミトリーで100バーツ程度だった。

    メインロードには安宿・土産物屋・マッサージ店・旅行代理店・屋台・タトゥーショップなどあらゆるものがゴチャゴチャに詰め込まれ、様々な人種が溢れかえっていた。

    裏カオサンの魅力

    メインロードの一本横には「裏カオサン」と呼ばれる通りがあり、イスラエル人宿や日本人宿も多くあった。10バーツのフルーツシェイクや、タイ風ラーメン(バーミーナム)が一杯10バーツで食べられた。量は少なくお世辞にも綺麗とは言えなかったが、それがまた旅の醍醐味だった。

    カオサンの喧騒を避けたい人は

    メインロードからチャオプラヤー川方面へ向かう途中の寺院エリアの安宿が人気だった。静かな環境でゆっくり過ごしたいバックパッカーが集まっていた。

    沈没旅行者が続出した

    世界中の旅人がカオサンを拠点に他の国へ旅立っていったが、あまりの居心地の良さに長期間動けなくなる「沈没旅行者」が後を絶たなかった。カンボジア・ベトナム・ラオスなど陸路で周遊するバックパッカーも多く、カオサンはそのハブだった。


    今のカオサンロード

    いまでは誰もがスマホを持ち歩く時代になり、インターネットカフェや旅行代理店は姿を消した。かつてのバックパッカーの聖地のイメージも薄まり、安宿もあるが綺麗なホテルも増え、おしゃれなカフェも多くなった。海外からの旅行者だけでなく、SNS用の写真を撮るタイの若者も多く見かけるようになった。

    昼と夜で全く別の顔を持つ

    昼間はカフェやバーでゆっくりお酒を飲んでまったりしている旅行者が多い。しかし夜になると雰囲気は一変する。野外パーティのようにクラブ状態になり、欧米人がお酒を飲んで大騒ぎする。お酒と音楽が好きで羽目を外したい人には最高の雰囲気だ。


    カオサン周辺のおすすめエリア

    寺院エリア(チャオプラヤー川方面) カオサンロードからチャオプラヤー川方面へ向かう寺院エリアは落ち着いたムードで静かに過ごせる。おしゃれなカフェやレストランに加えて屋台も多く、欧米人向けメニューも充実している。チャオプラヤー川のボート乗り場も近いので王宮エリアなどの観光にも便利だ。

    UnsplashSteven Wilcoxが撮影した写真のSteven Wilcoxが撮影したイラスト素材

    ランブトリ通り カオサンロードの1本隣の通り。大音量の音楽はなく、木漏れ日の中のテラス席が並ぶ落ち着いた雰囲気で「昔のカオサン」の空気を少し残している。


    ホテル選びの注意点

    メインロードに近いホテルは夜の騒音で眠れない可能性がある。静かに過ごしたい人はカオサンロードから寺院エリア方面のホテルを選ぶことをおすすめする。


    アクセス方法

    カオサンロード周辺にはBTSや地下鉄の駅がない。他のエリアへの移動はGrabなどの配車アプリが便利だ。

    チャオプラヤー川のボートを使う方法もある。BTSサパーンタクシン駅直結のサトーン船着場から船に乗り、プラアーチット船着場で下船して徒歩約10分で到着できる。風情があっておすすめだ。


    注意点

    大麻について タイでは一時大麻が合法化されカオサンにも販売店が乱立したが、現在は規制強化の方向へ動いている。日本の大麻取締法は国外犯処罰規定が適用されるため、日本人は海外であっても絶対に手を出してはいけない。

    スリ・ぼったくり 人混みが激しいため夜間は特にスマートフォンや財布の管理を徹底すること。「王宮は今日休みだから別の寺に連れて行く」と声をかけてくるトゥクトゥクの客引きは詐欺の定番なので無視して歩き続けよう。


    まとめ

    昔の雑多でディープなバックパッカーの聖地から、今や世界中の旅行者とタイの若者が集まるパーティーストリートへと変貌したカオサンロード。時代は変わっても、ここには不思議な引力がある。タイに来たら一度は立ち寄ってほしい場所だ。

  • 曼谷近郊必去!世界遺產大城府與猴子之城華富里

    曼谷近郊必去!世界遺產大城府與猴子之城華富里

    從曼谷往北約1到2小時,有兩座個性截然不同的城市。滿布古蹟的世界遺產大城府,以及曾經被數千隻猴子佔領街道的華富里。將這兩個地方安排成一到兩天的行程,能看見大多數觀光客看不到的泰國面貌。


    從曼谷出發的交通方式

    前往大城府(曼谷北方約80公里)

    從曼谷中央車站搭火車約1到1個半小時,沿途欣賞田園風景非常舒適。從北部巴士總站搭乘小巴(廂型車)約1個半到2小時,班次頻繁相當方便。

    車票不需要在窗口排隊購買,可以用手機或電腦線上預訂。12GO這個APP可以一站式預訂火車、巴士、船等各種交通票券,支援包含日文在內的多國語言,使用起來非常方便,但需支付手續費。APP也可以預訂曼谷到芭達雅的巴士,不過直接到巴士公司官網購買有時會更便宜,建議比較看看。

    前往華富里(曼谷北方約150公里)

    從曼谷搭火車約2個半到3小時。從大城府繼續北上只需約1到1個半小時。建議將大城府和華富里安排成一個住一晚的行程一起遊覽。


    遊覽古蹟的方式

    大城府的古蹟分散在廣大的範圍內。租借腳踏車或摩托車自由度最高,可以按自己的步調遊覽,想停就停。包一輛嘟嘟車遊覽幾個小時也是常見的選擇。


    大城府必看古蹟

    瑪哈泰寺(Wat Mahathat) 以被菩提樹根包覆的佛頭聞名,是大城府最具代表性的寺廟遺址。拍照時請注意保持頭部低於佛頭,以示尊重。

    帕西桑碧寺(Wat Phra Si Sanphet) 位於舊王宮內最重要的寺廟。三座斯里蘭卡式的巨大佛塔並排而立,供奉著歷代國王的骨灰。

    猜瓦塔那拉姆寺(Wat Chaiwatthanaram) 建於昭披耶河西岸的高棉式寺廟,風格類似吳哥窟。日落時分古蹟映照在河面上,景色極為浪漫,是大城府最美的攝影景點之一。

    photo by Rutpratheep Nilpechr on unsplash

    在大城府遇見的人們

    在一處主要遺址,我和一位賣吊床的泰國人聊起來,不知不覺就在寺廟園區內和他的家人一起吃飯,他還送我回旅館。這種意外的相遇正是旅行最美好的地方。

    最有趣的是我試著幫他賣吊床的時候。每當有日本遊客走過來我就開口招攬,但沒有一個人買,反而都用懷疑的眼神看著我。在泰國古蹟裡賣吊床的日本人,顯然比真正的泰國小販更可疑。


    注意事項

    參觀寺廟遺址需穿著覆蓋肩膀和膝蓋的服裝。泰國非常炎熱,遊覽古蹟需要長時間在戶外行走,防曬乳、帽子、太陽眼鏡和充足的水分補給都是必備的。


    華富里:曾經是猴子的星球(過去式)

    從大城府往北約1小時的華富里,曾經是數千隻猴子在街上橫行的「猴子惑星」。飯店窗戶裝有鐵柵欄防止猴子入侵,但猴子依然爬上屋頂。市區的遺址廣場似乎是牠們的睡覺場所,小猴子會毫不猶豫地爬上遊客的頭和身體。和我在日本或印度遇到的猴子不同,這裡的猴子非常親人。身為動物愛好者,我非常喜歡這個地方。

    但是,2025年現在情況已經大不相同。

    由於財物損壞和傷人事件日益嚴重,泰國當局在2024到2025年間實施了大規模的捕捉、絕育和遷移行動。市區的猴子數量因此減少了95%以上。雖然安全多了,但當年「猴子惑星」的震撼感已幾乎不復存在。遺址周邊仍可見到一些猴子的蹤跡。

    photo by Laura Cros on unsplash

    華富里的夜晚與當地人同樂

    某天晚上在路邊攤吃飯,認識了隔壁賣冰淇淋的女店員。不知不覺就坐上她的摩托車讓她帶我遊覽小鎮,她白天在服飾店工作,還請我吃了KFC。

    觀光客少的地方沒有強行推銷,大家都很親切。這種意外的人情味正是旅行中最難忘的體驗。

    photo by Streets of Food on unsplash

    建議行程

    第1天
    └ 曼谷→大城府(火車約1到1.5小時)
    └ 租腳踏車或摩托車遊覽古蹟
    └ 在大城府住一晚
    
    第2天
    └ 大城府→華富里(火車約1小時)
    └ 遊覽古蹟和猴子景點
    └ 晚上在路邊攤吃在地美食
    └ 返回曼谷

    適合這樣的人

    • 想看看曼谷和芭達雅以外的泰國面貌
    • 對歷史和古蹟有興趣的人
    • 喜歡動物的人
    • 享受與當地人交流的人
    • 不喜歡過度觀光化氣氛的人

    總結

    大城府讓你感受失落王朝的壯闊,華富里則帶給你難以言喻的獨特體驗——歷史、野生動物與日常生活在這裡以最出人意料的方式交會。兩個地方都在曼谷的輕鬆可達範圍內。如果你已經看過主要的觀光景點,這條路線才是真正有趣的泰國開始。

  • Beyond Bangkok: Ayutthaya World Heritage Site and Lopburi, the Town of Monkeys

    Beyond Bangkok: Ayutthaya World Heritage Site and Lopburi, the Town of Monkeys

    Just one to two hours north of Bangkok lie two towns with completely different personalities. Ayutthaya, a UNESCO World Heritage Site filled with ancient ruins, and Lopburi, a town once overrun by thousands of monkeys. Combining both into a one or two day trip reveals a side of Thailand that most tourists never see.


    Getting There from Bangkok

    To Ayutthaya (about 80km north of Bangkok)

    The train from Krung Thep Aphiwat Central Terminal takes about one to one and a half hours. Sitting back and watching the countryside roll by makes for a pleasant journey. Mini buses (rot tu) from the Northern Bus Terminal take about one and a half to two hours and run frequently.

    Tickets no longer require lining up at the station window. You can book online via smartphone or computer. The 12GO app handles trains, buses, boats and more in one place, supports multiple languages including Japanese and English, and is easy to use though a service fee applies. The app also covers Bangkok to Pattaya bus tickets, though checking the bus company’s own website directly sometimes offers a better price.

    To Lopburi (about 150km north of Bangkok)

    By train from Bangkok, the journey takes about two and a half to three hours. From Ayutthaya, it’s just one to one and a half hours further north. Combining Ayutthaya and Lopburi into a single overnight trip is highly recommended.


    Getting Around the Ruins

    Ayutthaya’s ruins are spread across a wide area. Renting a bicycle or motorbike gives you the most freedom to explore at your own pace and stop wherever you like. Chartering a tuk-tuk for a few hours is another popular option.


    Must-See Ruins in Ayutthaya

    Wat Phra Mahathat Famous for the Buddha head enveloped by the roots of a bodhi tree. When photographing it, keep your head lower than the Buddha head out of respect.

    Wat Phra Si Sanphet The most important temple within the old royal palace grounds. Three magnificent Sri Lankan-style chedis stand in a row, housing the ashes of former kings.

    Wat Chaiwatthanaram A stunning Khmer-style temple on the west bank of the Chao Phraya River. At sunset the ruins reflected in the river create one of Thailand’s most romantic scenes.

    photo by Rutpratheep Nilpechr on unsplash

    The People I Met in Ayutthaya

    At one of the main ruins I got talking with a Thai man selling hammocks. Before I knew it we were sharing a meal with his family right there on the temple grounds, and he ended up driving me back to my guesthouse. Moments like that are what travel is really about.

    The funniest part came when I tried to help him sell hammocks to Japanese tourists. Every time a Japanese visitor walked by I called out to them — and every single one looked at me with suspicion. Apparently a Japanese person selling hammocks in a Thai ruin is more suspicious than an actual Thai vendor.


    Important Note for Visitors

    Temple ruins require clothing that covers shoulders and knees. Thailand is extremely hot and you’ll be walking outdoors for extended periods, so sunscreen, a hat, sunglasses and plenty of water are essential.


    Lopburi: Once the Planet of the Apes (Past Tense)

    About one hour north of Ayutthaya, Lopburi was once a town where thousands of monkeys roamed freely through the streets. Hotel windows came fitted with metal grilles to stop them getting in — though the monkeys still made it up to the rooftops. The ruins in the town center served as their sleeping ground. Baby monkeys would climb all over visitors without any hesitation. Unlike monkeys I had encountered in Japan or India, these ones were genuinely friendly. As an animal lover I absolutely loved it.

    However, the situation has changed dramatically as of 2025.

    Due to serious property damage and attacks on people, Thai authorities carried out a major operation between 2024 and 2025 to capture, sterilize and relocate the monkeys. As a result, the monkey population in the town center has decreased by over 95 percent. It is now much safer, but the wild Planet of the Apes atmosphere is largely gone. Some monkeys can still be seen around the ruins.

    photo by Laura Cros on unsplash


    Lopburi Nights with the Locals

    One evening I sat down at a street food stall and ended up befriending a woman selling ice cream at the next stall. She worked at a clothing shop during the day and soon had me on the back of her motorbike for an impromptu town tour. She even treated me to KFC.

    With far fewer tourists than Ayutthaya, there’s no hard selling here. People are genuinely kind and curious. That kind of unplanned human connection is what stays with you long after the trip ends.

    photo by Streets of Food on unsplash

    Suggested Itinerary

    Day 1
    └ Bangkok → Ayutthaya (train, about 1-1.5hrs)
    └ Explore ruins by bicycle or motorbike
    └ Stay overnight in Ayutthaya
    
    Day 2
    └ Ayutthaya → Lopburi (train, about 1hr)
    └ Explore ruins and monkey spots
    └ Street food dinner with locals
    └ Return to Bangkok

    Who This Trip Is For

    • Travelers who want to see Thailand beyond Bangkok and Pattaya
    • History and ruin enthusiasts
    • Animal lovers
    • Those who enjoy connecting with local people
    • Anyone who finds heavily touristy areas exhausting

    Final Thoughts

    Ayutthaya offers the grandeur of a lost kingdom. Lopburi offers something harder to define — a town where history, wildlife and everyday life collide in the most unexpected ways. Both are within easy reach of Bangkok. If you have seen the tourist highlights, this is where Thailand starts to get really interesting.

  • バンコクから行ける世界遺産アユタヤと猿の惑星ロッブリー

    バンコクから行ける世界遺産アユタヤと猿の惑星ロッブリー

    バンコクから北へ約1〜2時間。日帰りでも行ける距離に、全く異なる顔を持つ2つの街がある。世界遺産の遺跡群が広がるアユタヤと、街中に猿が溢れるロッブリーだ。この2つをセットで回ると、タイ旅行の奥深さが一段と増す。


    バンコクからのアクセス

    アユタヤへ(バンコクから北へ約80km)

    昔はファランポーン駅から電車で行くのが定番だったが、今はクルンテープ・アピワット中央駅が主要ターミナルになっている。電車で約1〜1時間半、景色を楽しみながらのんびり行けるのがいい。ミニバス(ロットゥー)なら北バスターミナルから約1時間半〜2時間だ。

    チケットは以前のように窓口で並ぶ必要はなく、スマホやパソコンで予約できる。12GOというアプリを使えば電車・バス・ボートなど様々な交通チケットを一括で予約できる。日本語を含む多言語対応で使いやすいが手数料はかかる。バンコクからパタヤのバスも予約できるが、直接バス会社のサイトの方が安い場合もあるので比較してみるといい。

    ロッブリーへ(バンコクから北へ約150km)

    バンコクから電車で約2時間半〜3時間。アユタヤからさらに北上すれば約1〜1時間半で到着する。アユタヤとロッブリーを組み合わせて1泊2日で回るのがおすすめだ。


    遺跡の回り方

    アユタヤの遺跡は複数あり広範囲に点在している。バイクまたは自転車のレンタルが最も自由度が高くておすすめだ。体力に自信がある人は自転車でのんびり回るのも気持ちいい。自分のペースで回れるし、気になった場所に立ち寄れる。トゥクトゥクを数時間チャーターするのも一般的だ。


    アユタヤで見るべき遺跡

    ワット・プラ・マハータート 菩提樹の木の根に覆われた仏頭で有名なアユタヤを代表する寺院遺跡。写真撮影の際は仏頭より自分の頭を低くするのがマナーだ。

    ワット・プラ・シーサンペット アユタヤ王朝時代の王宮内にあった最も重要な寺院。スリランカ様式の3つの巨大な仏塔が美しく並ぶ。

    ワット・チャイワッタナーラーム チャオプラヤー川西岸に建つアンコール・ワットに似たクメール様式の寺院。夕暮れ時に川に映る遺跡が絶景だ。

    UnsplashRutpratheep Nilpechrが撮影した写真のRutpratheep Nilpechrが撮影したイラスト素材

    アユタヤで出会った人たち

    メインの遺跡でハンモックを売っていたタイ人と仲良くなった。気がつけば敷地内で子供や家族ぐるみで一緒にご飯を食べ、宿まで送ってもらっていた。旅の醍醐味はこういう偶然の出会いだと改めて感じた。

    面白かったのはそのハンモック売りを手伝ったときのこと。日本人観光客が来るたびに声をかけたが、日本人同士でも怪しまれてまったく買ってもらえなかった。タイ人のハンモック売りより日本人の方が胡散臭く見えたらしい。


    注意点

    寺院遺跡を訪問するため肩や膝が隠れる服装が必要だ。タイは非常に暑く遺跡巡りは屋外を長時間歩くため、日焼け止め・帽子・サングラス・水分補給は必須だ。


    ロッブリーはかつて猿の惑星だった

    アユタヤから北へ約1時間のロッブリーは、かつて街中に数千匹の猿が溢れかえる「リアル猿の惑星」だった。ホテルの窓にはフェンスが取り付けられ猿の侵入を防いでいたが、それでも猿は屋上まで登ってきた。街中の遺跡広場が猿の寝床になっていて子猿が頭や体によじ登ってくる光景は今でも忘れられない。日本やインドで会った猿とは全然違い、とにかく人懐っこかった。

    UnsplashLaura Crosが撮影した写真のLaura Crosが撮影したイラスト素材

    ただし2025年現在、状況は大きく変わっている。

    器物破損や人への被害が深刻化したため、2024〜2025年にかけてタイ当局による大規模な捕獲・去勢・移送作戦が実施された。その結果、市街地の猿は95%以上減少している。安全になった反面、かつての「猿の惑星」感はほぼ見られなくなった。それでも遺跡の周りには猿の姿を見ることができる。


    ロッブリーの夜は地元の人と

    夜に屋台でご飯を食べていると隣でアイスを売っていた女性店員と仲良くなった。気がつけばバイクに乗せてもらって町を案内してもらっていた。昼間は洋服屋で働いていてKFCまでごちそうになった。

    観光客が少ない分、押し売りもなく地元の人が純粋に親切だ。アユタヤの観光地とは全く違う雰囲気で、こういう体験こそが旅の思い出として残る。

    UnsplashStreets of Foodが撮影した写真のStreets of Foodが撮影したイラスト素材

    モデルコース

    1日目
    └ バンコク→アユタヤ(電車約1〜1時間半)
    └ バイクまたは自転車で遺跡巡り
    └ アユタヤ泊
    
    2日目
    └ アユタヤ→ロッブリー(電車約1時間)
    └ 遺跡と猿の街を散策
    └ 夜は屋台でローカルご飯
    └ バンコクへ戻る

    こんな人におすすめ

    • バンコク・パタヤ以外のタイを知りたい人
    • 歴史・遺跡に興味がある人
    • 動物が好きな人
    • 地元の人との交流を楽しみたい人
    • 観光地の雰囲気が苦手な人

    まとめ

    アユタヤは世界遺産の遺跡群、ロッブリーは猿と共存する異色の町。どちらもバンコクから日帰りまたは1泊2日で回れる。タイ旅行に慣れてきたらぜひこのルートを試してほしい。観光地化されたバンコクやパタヤとは全く違うタイの顔が見られるはずだ。

  • 泰國入境規定大變動!簽證免除縮短為30天+TDAC親身體驗報告

    泰國入境規定大變動!簽證免除縮短為30天+TDAC親身體驗報告

    我從20年前開始去泰國,前前後後去了約20次。這段期間入境規定改變了好幾次,但2026年又迎來重大變化——免簽證滯留期間縮短,以及數位入境卡的義務化。這次親自體驗了兩項新制度,在此分享真實的經驗。


    免簽證期間從60天縮短為30天

    2026年5月19日,泰國內閣正式批准廢除60天免簽證措施。持日本護照的旅客免簽證滯留期間將縮短為30天。由於新制度在刊登於官方公報後15天生效,目前確切施行日期尚未確定,但預計近期內將正式實施。

    變更的背景

    主要原因是為了防止不法就業、詐欺犯罪及逾期滯留等濫用免簽證制度的情況增加。

    仍可申請延期

    入境後可在泰國境內的入境管理局申請額外30天的延期。因此最長滯留期間仍為60天(初始30天+延期30天)。計劃滯留超過30天的旅客,需在出發前申請觀光簽證,或在當地辦理延期手續。


    TDAC是什麼?

    自2025年5月1日起,舊版紙本入境卡(TM.6)已被線上預先登記系統「TDAC(泰國數位到達卡)」取代。所有外籍旅客無論從空路、陸路或海路入境泰國,均須完成登記。


    親身體驗TDAC登記流程

    這次出發前實際登記了TDAC,以下分享真實體驗。

    用智慧型手機就能輕鬆完成登記

    進入官方網站,輸入與以前紙本入境卡相同的資訊即可——護照資訊、航班資訊、住宿地點等。送出後,許可證會發送到登記的電子郵件地址,儲存起來或截圖備用即可。

    登記時機

    可在抵達泰國72小時(3天)前開始登記。注意抵達當天也計算在內。

    入境審查的實際狀況

    我向審查官出示護照和手機螢幕上的許可證畫面。老實說,審查官幾乎沒有仔細確認手機螢幕。整體而言,比以前在飛機上或抵達後填寫紙本卡片更為順暢。


    如何辨別詐騙網站

    官方網站上有「請注意詐騙網站」的警告。但說實話,有時連帶有這種警告的網站本身是否為正規網站也難以判斷。以下是辨別方法。

    • TDAC登記完全免費。收取費用的網站絕對不是官方網站
    • 官方網址為tdac.immigration.go.th
    • 出現在搜尋引擎廣告欄位的付費代辦服務很可能是非官方網站
    • 最安全的方式是從泰國大使館或泰國觀光局官方網站的連結進入

    出發前確認清單

    出發72小時前
    └ 在官方網站完成TDAC登記
    └ 儲存許可證郵件或截圖
    
    確認滯留期間
    └ 30天以內→免簽證入境OK
    └ 31天以上→申請觀光簽證
       或入境後辦理延期手續
    
    入境審查時
    └ 出示護照+手機許可證畫面

    泰國的入境規定有時會突然變更。出發前請務必在泰國大使館或泰國觀光局官方網站確認最新資訊。

  • Thailand Entry Rules Have Changed. My Real Experience with the 30-Day Visa Exemption and TDAC

    Thailand Entry Rules Have Changed. My Real Experience with the 30-Day Visa Exemption and TDAC

    I’ve been visiting Thailand for over 20 years, around 20 trips in total. Entry rules have changed many times over the years, but 2026 brings another significant shift — a reduction in the visa-free stay period and a mandatory digital arrival card. I experienced both on my recent trip, so here’s my honest report.


    Visa-Free Stay Reduced from 60 to 30 Days

    On May 19, 2026, the Thai cabinet officially approved the abolition of the 60-day visa exemption. Japanese passport holders will now be limited to 30 days without a visa. The exact implementation date is not yet confirmed as it takes effect 15 days after publication in the Royal Gazette, but the change is coming soon.

    The reason behind the change

    The crackdown targets illegal employment, organized crime, and overstaying — all of which increased under the more generous 60-day policy.

    Extensions are still possible

    You can apply for an additional 30-day extension at a Thai immigration office after arrival. So the maximum stay of 60 days (30 days initial + 30 days extension) remains possible. Anyone planning to stay longer than 30 days should either obtain a tourist visa before leaving Japan or handle the extension process in Thailand.


    What is TDAC?

    Since May 1, 2025, the old paper arrival card (TM.6) has been replaced by an online pre-registration system called TDAC (Thailand Digital Arrival Card). It is mandatory for all foreign nationals entering Thailand by air, land, or sea.


    My Real Experience Registering for TDAC

    I registered for TDAC before my recent trip, so here’s what actually happened.

    Registration is easy on a smartphone

    Just visit the official website and fill in the same kind of information you used to write on the paper arrival card — passport details, flight information, accommodation, and so on. After submitting, a permit is sent to your registered email address. Save it or take a screenshot.

    When to register

    Registration opens 72 hours (3 days) before your arrival in Thailand. Note that the arrival day itself is counted as one of those days.

    What actually happened at immigration

    I showed my passport and the permit screen on my smartphone to the immigration officer. Honestly, the officer barely looked at the phone screen. Overall the process felt smoother than filling out a paper card on the plane or after landing.


    How to Spot Fake TDAC Websites

    The official site warns about fraudulent websites. But honestly, it can be hard to tell which sites are legitimate in the first place. Here’s how to protect yourself.

    • TDAC registration is completely free. Any site charging a fee is not official
    • The official URL is tdac.immigration.go.th
    • Paid “assistance” services appearing in search engine ads are likely unofficial
    • The safest approach is to follow links directly from the Thai Embassy or Tourism Authority of Thailand official websites

    Pre-Trip Checklist

    Up to 72 hours before departure
    └ Register TDAC on the official website
    └ Save the permit email or screenshot it
    
    Check your stay length
    └ 30 days or less → visa-free entry OK
    └ 31 days or more → get a tourist visa
       or extend after arrival
    
    At immigration
    └ Present passport + permit screen

    Thailand’s entry rules can change with little notice. Always check the latest information on the Thai Embassy or Tourism Authority of Thailand official website before departure.

  • タイ入国が変わった。ビザ免除30日短縮とTDAC登録を実体験レポート

    タイ入国が変わった。ビザ免除30日短縮とTDAC登録を実体験レポート

    タイに20年前から20回ほど通ってきた。その間に入国ルールは何度も変わってきたが、2026年はまた大きな変化がある。ビザなし滞在期間の短縮と、デジタル入国カードの義務化だ。今回の渡航で実際に体験したので正直にレポートする。

    Suvarnabhumi Airport immigration Thailand(AI 生成)

    ビザ免除が60日から30日に短縮へ

    2026年5月19日のタイ政府閣議で、60日間のビザ免除廃止が正式に承認された。日本国籍者がビザなしでタイに滞在できる期間が30日に短縮される。官報掲載後15日で発効するため、現時点では正確な施行日は未定だが、近日中に変更される見込みだ。

    背景にあるのは不法就労・犯罪・オーバーステイの増加だ。ビザ免除制度を悪用するケースが増えたことへの対応として厳格化が決まった。

    それでも延長は可能

    入国後にタイ国内の入国管理局で申請すれば追加30日の延長が可能だ。初期30日+延長30日で最大60日の滞在は引き続きできる。31日以上の滞在を予定している場合は日本出発前に観光ビザを取得するか、現地で延長手続きをする必要がある。


    TDACとは何か

    2025年5月1日から、以前の紙の入国カード(TM.6)に代わるオンライン事前登録システム「TDAC(タイデジタル到着カード)」が義務化された。空路・陸路・海路問わず、タイに入国するすべての外国籍旅行者に必須だ。


    実際にTDACを登録してみた

    今回の渡航で実際に登録したので体験談をお伝えする。

    登録はスマホで簡単にできる

    公式サイトにアクセスして、昔の紙の入国カードに書いていたような内容を入力するだけだ。パスポート情報・フライト情報・滞在先などを入力して送信する。登録後は入力したメールアドレスに許可証が送られてくるので保存しておけばいい。

    登録タイミング

    タイ到着の72時間前(3日前)から登録できる。到着日も日数に含まれるので注意が必要だ。

    入国審査での実際の使い方

    審査官にパスポートとスマホの画面を提示した。ただし実際のところ、スマホの画面をしっかり確認されることはなかった。以前のように飛行機の中や到着後に紙のカードを記入する手間がなくなった分、全体的にスムーズになったと感じる。


    詐欺サイトの見分け方

    公式サイトには「詐欺サイトに注意」と書かれている。ただ正直なところ、その注意書きがあるサイト自体が本物かどうかも判断しにくいというのが現実だ。

    見分けるポイント

    • TDACの登録は完全無料。料金を請求するサイトは詐欺と思っていい
    • 公式URLはtdac.immigration.go.th
    • 検索エンジンの広告枠に表示される代行サービスは非公式の可能性が高い
    • タイ大使館・タイ国政府観光庁の公式サイトからリンクを辿るのが最も安全

    まとめ・旅行前のチェックリスト

    出発72時間前まで
    └ TDACを公式サイトで登録
    └ 許可証メールを保存・スクリーンショット
    
    滞在期間の確認
    └ 30日以内→ビザなしでOK
    └ 31日以上→観光ビザ取得または現地延長手続き
    
    入国審査
    └ パスポート+スマホの許可証画面を提示

    タイの入国ルールは急な変更が伴うことが多い。出発前にタイ大使館やタイ国政府観光庁の公式サイトで最新情報を確認することをおすすめする。

  • Grab徹底改變了泰國旅遊!再也不怕議價和塞車

    Grab徹底改變了泰國旅遊!再也不怕議價和塞車

    我從20年前開始去泰國,前前後後去了約20次。這段時間一直被計程車議價和塞車搞得精疲力竭。計程車司機不肯打表、拒載塞車方向的乘客、站在飯店門口攔計程車或摩托計程車浪費時間,這些都是泰國旅遊的「日常」。

    這次旅行終於好好體驗了Grab,老實說我被驚艷到了。沒想到它已經進化到這種程度。


    Grab是什麼?

    可以把它想成東南亞版的Uber。這是一款用智慧型手機叫車(汽車或摩托車)的配車服務,在泰國及整個東南亞已經相當普及。2026年現在,泰國法規要求私家車必須正式登記才能營業,安全性比以前更有保障。


    實際使用後令我感動的地方

    還在飯店房間就能叫車

    這是最讓我驚喜的地方。在房間打開APP叫好車,搭電梯下樓走到飯店入口時,司機已經在等候了。等待時間幾乎是零,這種情況發生了好幾次。

    不需要議價,也不需要說明目的地

    預約時費用就已確定。目的地已輸入APP,完全不需要跟司機解釋要去哪裡。不用擔心被坑,到達目的地後無現金支付直接下車。這是我體驗過最輕鬆的移動方式。

    即時追蹤位置

    可以在地圖上即時看到司機正在靠近。如果司機找不到你,他會透過聊天或語音通話聯繫你。語言不通也完全沒問題。

    可以選擇車種

    曼谷和芭達雅的交通堵塞非常嚴重。一個人旅行的話,摩托計程車絕對是最快的選擇。這次旅行也騎了好幾次三人座摩托。汽車、摩托車、廂型車,可以根據人數和需求來選擇,非常方便。


    與其他交通方式的比較

    交通方式費用便利性特點
    Grab★★★★★安全、可靠、價格透明
    一般計程車低〜中★★★☆☆常有拒打表、拒載情況
    雙條車超便宜★★☆☆☆固定路線,對觀光客難度較高
    嘟嘟車高(需議價)★☆☆☆☆觀光用途,不實用

    注意事項

    • 尖峰時段(通勤時間、下雨天)會有動態定價,費用可能暴漲數倍。覺得太貴的話,等幾分鐘或與競爭對手「Bolt」比價
    • 走高速公路時,過路費(約50〜75泰銖)由乘客負擔
    • 在出口眾多的大型購物中心,透過聊天功能傳送閘口號碼給司機,可以避免找不到彼此

    Grab外送也完全融入日常生活

    街上、速食店裡,到處都可以看到Grab外送員。泰國人用Grab Food一起點餐已經是日常,加上促銷活動很多,已經完全融入不太自己下廚的泰國生活中。Grab已經成為泰國的基礎建設了。


    在泰國旅遊沒有不用Grab的理由

    去了泰國這麼多次,漸漸對交通議價和塞車感到疲憊,最近主要都是搭地鐵和BTS。但這次使用Grab之後,想法改變了。

    沒有語言障礙、不需要議價、不用等待。這是最舒適的移動方式。建議出發前先下載APP並完成簡訊認證。到了當地也可以設定,但需要Wi-Fi或當地SIM卡。事先準備好會更順暢。


    總結

    Grab改變了泰國旅遊的常識。議價疲勞的時代結束了。

  • Grab Changed Everything. No More Bargaining, No More Stress in Thailand

    Grab Changed Everything. No More Bargaining, No More Stress in Thailand

    I’ve been visiting Thailand for over 20 years, around 20 trips in total. All that time, I was exhausted by taxi negotiations and traffic jams. Taxi drivers refusing to use the meter. Drivers refusing passengers heading into congested areas. Standing outside the hotel trying to flag down a taxi or motorbike taxi, wasting precious time. This was just part of traveling in Thailand.

    This trip, I finally used Grab properly. And honestly, I was blown away. I had no idea it had evolved this much.


    What is Grab?

    Think of it as Southeast Asia’s version of Uber. It’s a ride-hailing app that lets you book cars and motorbikes from your smartphone, and it’s now widespread across Thailand and the rest of Southeast Asia. As of 2026, Thailand has tightened regulations requiring private vehicles to be properly registered for commercial use, making the service even safer than before.


    What Genuinely Impressed Me

    You can book before you even leave your hotel room

    This was the biggest surprise. I’d open the app, book a ride from my room, take the elevator down, walk to the entrance — and the driver was already there waiting. Almost zero wait time. This happened multiple times.

    No price negotiation, no explaining where you’re going

    The fare is locked in at the time of booking. The destination is already in the app — no need to explain anything to the driver. Zero risk of being overcharged. Cashless payment when you arrive. I’ve never had such a stress-free travel experience.

    Real-time tracking

    You can watch the driver approaching on the map in real time. If they can’t spot you, they’ll contact you via chat or voice call. No language barrier required.

    Choose your vehicle type

    Bangkok and Pattaya traffic can be brutal. If you’re traveling solo, a motorbike taxi is by far the fastest option. I even rode three-up a few times this trip. Cars, motorbikes, vans — you can choose based on your group size and needs.


    Comparison with Other Transport Options

    TransportCostConvenienceNotes
    GrabMedium★★★★★Safe, reliable, transparent pricing
    Regular TaxiLow-Med★★★☆☆Meter refusal and route rejection common
    SongthaewVery cheap★★☆☆☆Fixed routes, tricky for tourists
    Tuk-tukHigh (negotiated)★☆☆☆☆Tourist attraction, not practical transport

    Things to Watch Out For

    • During peak hours (rush hour, rainy days) surge pricing can multiply the fare several times. If it looks too expensive, wait a few minutes or compare with competitor apps like Bolt
    • If the driver takes the expressway, the toll (around 50-75 baht) is paid by the passenger separately
    • At large shopping malls with multiple exits, send the gate number to your driver via chat to avoid confusion

    Grab Food Has Taken Over Too

    Grab delivery riders are everywhere — on the streets, inside fast food restaurants, all over the city. Thai people routinely order group meals through Grab Food, and with frequent promotions running, it’s become completely embedded in daily life. Thailand doesn’t have a strong home cooking culture, and Grab has filled that gap entirely. It’s infrastructure now.


    There’s No Reason Not to Use Grab in Thailand

    After so many trips, I’d gotten tired of negotiating transport and dealing with traffic. I’d started relying mostly on the BTS and subway. But this trip changed my thinking.

    No language barrier. No haggling. No waiting around. It’s the most comfortable way to get around. Download the app and complete SMS verification before you leave — you can set it up after arriving too, but you’ll need Wi-Fi or a local SIM card. Getting it ready in advance makes everything smoother.


    Final Thoughts

    Grab has changed what it means to travel in Thailand. The era of transport negotiation is over.

  • タイのGrabに感動した。もう交渉も渋滞も怖くない

    タイのGrabに感動した。もう交渉も渋滞も怖くない

    タイに20年前から20回ほど通ってきた。その間ずっと、タクシーの交渉や渋滞に消耗してきた。メータータクシーはメーターを使ってくれないことがある。渋滞する方面は乗車拒否されることもある。ホテルを出てタクシーやバイクタクシーを捕まえるのに時間がかかる。これがタイ旅行の「あるある」だった。

    今回改めてGrabをフル活用してみて、正直驚いた。ここまで進化していたとは思わなかった。


    Grabとは何か

    東南アジア版のUberとも言えるアプリだ。スマホで車やバイクを呼べる配車サービスで、タイを含む東南アジア全域で普及している。2026年現在、タイでは自家用車の営業登録が義務化されるなど制度も厳格化され、安全性がさらに向上している。


    実際に使ってみて感動したこと

    ホテルの部屋を出る前に手配できる

    これが一番感動した点だ。部屋でスマホを操作してGrabを呼び、エレベーターに乗ってロビーに出た時点でドライバーがもう到着していることが何度もあった。待ち時間がほぼゼロだ。

    料金交渉が不要

    予約時点で料金が確定する。行き先を告げる必要もない。アプリに入力済みだからだ。ぼったくりの心配もゼロ。キャッシュレスで降りるだけ。これほどストレスフリーな移動はなかった。

    リアルタイムで位置が分かる

    地図アプリでドライバーがこちらに向かっているのがリアルタイムで確認できる。こちらの姿が見えない時はドライバーからチャットや音声通話で連絡が来る。言葉が通じなくても問題ない。

    車種が選べる

    バンコクやパタヤは渋滞がひどい。一人旅なら断然バイクタクシーが速い。今回は3人乗りも何度かした。車・バイク・ワゴンなど目的や人数に合わせて選べるのが便利だ。


    従来の移動手段との比較

    手段料金便利さ特徴
    Grab★★★★★安全・確実・明朗会計
    一般タクシー安〜中★★★☆☆メーター拒否・乗車拒否リスクあり
    ソンテウ激安★★☆☆☆路線固定・難易度高め
    トゥクトゥク高(交渉)★☆☆☆☆観光アトラクション向け

    注意点

    • 需要が高い時間帯(通勤時・雨の日)は料金が数倍になるダイナミックプライシングが適用される。高すぎると感じたら数分待つか競合の「Bolt」と比較してみよう
    • 高速道路を使う場合は料金(50〜75バーツ程度)が別途乗客負担になる
    • ショッピングモールなど出口が多い場所では、ゲート番号をチャットでドライバーに送ると迷わない

    フードデリバリーにも完全に浸透している

    街中でもファストフード店でもGrabの配達員が至る所にいる。タイの人たちはGrab Foodでまとめて食事を注文することが当たり前になっていて、キャンペーンも多く、自炊をあまりしないタイの生活にすっかり根付いている。もはやタイのインフラの一部だ。


    タイ旅行でGrabを使わない理由がない

    タイに何度も来るうちに移動の交渉や渋滞に疲れ、最近は地下鉄やBTSをメインに使っていた。でも今回Grabを使ってみて考えが変わった。

    言葉の壁なし、ぼったくりなし、待ち時間なし。これほど快適な移動手段はない。出発前にアプリをダウンロードしてSMS認証を済ませておくことをおすすめする。現地到着後でも設定できるが、Wi-FiやSIMカードが必要になる。事前に準備しておく方がスムーズだ。


    まとめ

    Grabはタイ旅行の常識を変えた。交渉疲れとはもうサヨナラだ。